Quantcast
Channel: Olin Tezcatlipoca: The View From Cemanahuac
Viewing all articles
Browse latest Browse all 504

LAST NIGHT I DREAMED TENOCHTITLAN

$
0
0



LAST NIGHT I DREAMED TENOCHTITLAN

Last night I dreamed, I dreamed,
in my mind for some form of happiness
and I found myself in my mind walking the streets
of Tenochtitlan, a new Tenochtitlan,
a future modern liberated Tenochtitlan.

I was in this New Tenochtitlan
walking its streets in joy and pride.
The sun was shining bright, the sky was clear,
and I smiled at this vision of a New Tenochtitlan.

All our architecture was full beauty, in bloom.
The streets were back to what they were.
The lake had once again regained its glorious beauty.

I walked throughout the streets
from street to street
and all our people were filled with pride once again.
The intelligence and honor glowed in all of them.
They were my people, but still much like a people new to me
because they had a new beauty to them
and I was proud of them because I saw no gangster in them,
no Christian, no dyed hair, no self-hate, no vendidos,
all was beautiful and intelligent about them,
educated and warriors in how they held their heads.
They were a people of discipline and dignity and I was proud of them.
I cried in tears for the beauty of this liberation.

Some small children came up to me
to show me all the grandeur of the newly recreated city.

They took me on a tour of all the schools and universities,
the libraries and observatories, the centers for all of the sciences,
all now called telpochcallis and calmecas.
In pride they pointed to the schools of engineering, of mathematics,
of medicine, of astronomy, of agriculture, of Nican Tlaca literature,
and the ones of the new technologies and the schools of warriors
that all must attend, for the defense of the Nican Tlaca nation.

We continued as they proudly pointed to new sections of the city.
And then at one of the calmecacs a new group of teenage boys and girls
continued in the tour
to show me the grand buildings of the warrior men,
the grand buildings of the warrior women.
Throughout all of this they spoke to me in Nahuatl
and I somehow understood
the words, the poetry, the metaphors, the clearness of the language.
They were saying,
to me, but addressing me as many, including you who read or listen to this:
"Ancestors, great warrior men and women,
we thank you all
for liberating us and being part of the New Tenochtitlan.
It was built from your concrete actions of education for liberation
that freed us all from European colonialism.
Here there is only unity and collective work.
Here there are no cowards, no fools, no gangsters, no traitors, no drugs.
Here we have no poor, no rich. 
Here everyone is content, in honor, as scholar warriors for our people.
Here we have built our society on merit, in dignity,
where no one hungers, no one is without a home.
Here medicine and education are for everyone and without cost.
Here money is meaningless.
Here knowledge and honor, 
courage and warrior duty are the only things of any worth.
Here men and women are equal in their rights, in their opportunities.
Here everyone is obligated to do their best in their education,
and are owed a full and complete extensive Nican Tlaca education
of science, of morality, of warrior duties,
and an education that goes beyond universities
and into the rest of our lives.
Here we are a people of books, of study, of thinkers, 
a people of intellectual dialogues,
of inventions, of vision, of beautiful literature and arts.
Here we live as a people of science, a people of truth,
a people of justice, in a society that encourages intelligence,
a society that praises ingenuity and the arts,
a society that is industrious and innovative,
as our ancestors were before 1492,
before the genocide, before the European invasions, 
before the European destruction of our cities,
before they outlawed our warrior societies,
before the killings of our people
by smallpox biological warfare.
We have regained our everything that is ours
from the point of Nican Tlaca liberation.
We are clean of the Europeans.
We are clean of their evil done against us.
We are clean of their culture of poisons from our lives.”

They took pride in their speech,
a speech that they shared, 
that they had passed a part from one to one,
a part from female to male, male to female.
They wanted me to take back with me
this full beauty of our people free 
and once again in pride and glory,
in our full humanity and our full genius once again.

“Tell them, our people, that our culture,
the heart of our culture is that of warriors,
that it is not about prayer or ritual.
They need to know that our culture, 
our societies, our civilizations,
are not about how you dress or how you speak,
or how you sing or how you dance.
Tell them than it is about knowledge and courage,
about discipline and unity of scholar warriors, men and women.
Tell them that the only prayer or ritual that counts
is the actions of learning and teaching,
of defending our people
and confronting the enemies and the traitors.
Tell them to live as scholar warriors,
and then we will be free from Europeans
by the honor and pride in our history 
and our Nican Tlaca identity.
Tell them that Our Creator is all around us
observing the value of our existence,
measuring the worth of our birth and our death.
Tell them that Our Creator is not a man or a woman,
not a goddess or god, not a divinity, or energies,
and not like the Jesus, 
not like the gods of the Jews and their bible.
Our Creator is something that is found
in the great studies of science
and when we are living a noble life, 
when we live as true scholar warriors,
when we live our lives in seeking Nican Tlaca knowledge,
when we live in being disciplined warriors, keeping order,
dispensing wisdom, enlightening our people.
Tell them that Our Creator is manifested all around us.
Tell them to be scholar warriors.
Tell them to be scholar warriors until they understand,
until they become scholar warriors.
Tell them that we are waiting for them
to liberate us, to create for us this New Tenochtitlan,
this New Tenochtitlan that is waiting for all our descendants.
Tell them that we are proud of the warriors, men and women,
who have fought intelligently, without violence, in courage,
organized, as Nican Tlaca Nation scholar warriors,
in discipline, dedicating their lives to
organizing in truth and making demands for justice.
All of this truth will wake our people,
will make great warriors for our people.
Tell them that that is how we will be liberated.
Tell them that they must not wait too long,
to not fear the Europeans, to not fear living without Europeans,
to not fear anything other than their failure to be warriors.”

This is my dream, a nights dream, a day dream, 
not of a night’s sleep.
It is my dream of what I would like to see some day in the future.
It is what I see as the future of our people,
of all Nican Tlaca, throughout our continent
with hundreds of New Tenochtitlans, New Cuscos,
New Cahokias, New Tikals, New Tzinzunzans,
all the new cities of a liberated Cemanahuac.

Stand up Nican Tlaca, find your heart,
find your courage, abandon your slave lives,
find the warrior in you.
Step forward Nican Tlaca, do not shy,
do not fear, do not wait any longer.
The future is waiting for us.
Wake up, rise up, off your knees Nican Tlaca!
Stand up and step forward Nican Tlaca
of Anahuac, of Tahuantinsuyo, of Cemanahuac.
Our people are waiting to be liberated
and they need you now, not tomorrow.
Stand up, step forward.
Learn to be a scholar warrior
of the Nican Tlaca Nation.
We are waiting for you.
Do not hesitate, do not delay.
We need your warrior heart to rise, to stand
as a Nican Tlaca scholar warrior.





Viewing all articles
Browse latest Browse all 504

Trending Articles